Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

одержимый любовью

  • 1 одержимый

    Русско-казахский словарь > одержимый

  • 2 гирифтор

    1. пойманный, схваченный
    пленённый
    2. подверженный
    гирифтори беморӣ будан болеть
    3. одержимый
    охваченный какимл. чувством
    погруженный во что-л., в какоел. занятие
    гирифтори ишқ одержимый любовью
    гирифтор шудан (гардидан) а) попасть в плен
    попасться
    б) подвергаться, быть подверженным чему-л.
    в) стать мишенью для критики
    г) пер. влюбиться
    гирифтори ҳаҷви касе шудан подвергаться чьейл. насмешке
    ба дарди тарбод гирифтор шудан нажить ревматизм
    гирифтори чизе кардан а) сделать мишенью для чего-л.
    б)подвергать чему-л.

    Таджикско-русский словарь > гирифтор

  • 3 şeyda

    прил.
    1. безумно влюблённый, одержимый любовью: обычно в soçet şeyda bülbül безумно влюбленный соловей (в восточной поэзии: соловей всегда влюблен в розу), bülbülü şeyda см. şeyda bülbül
    2. в знач. сущ. безумец, безумный (от любви)
    ◊ şeyda olmaq (şeydaya dönmək) безумно влюбиться, стать безумцем (от любви); aşiqi şeyda возлюбленный

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şeyda

  • 4 La Chartreuse de Parme

       1917 - Франция-Италия (170 мин)
         Произв. Андре Польве, Scalera Films
         Реж. КРИСТИАН-ЖАК
         Сцен. Пьер Вери, Пьер Жанн, Кристиан-Жак по одноименному роману Стендаля
         Опер. Николя Айер, Ромоло Гарроне
         Муз. Ренцо Росселлини
         В ролях Жерар Филип (Фабрицио дель Донго), Рене Фор (Клелия Конти), Мария Казарес (Сансеверина), Люсьен Коэдель (Расси), Мария Мичи (Мариетта), Луи Салу (Эрнесто VI), Луи Сенье (Грилло), Туллио Карминати (граф Моска), Энрико Глори (Джилетти), Аттилио Доттезио (Ферранте Палла).
       Парма живет под тиранией князя Эрнесто. Фабрицио дель Донго, племянник Сансеверины - любовницы первого министра графа Моски, - арестован и заключен в башню Фарнезе. Поводом для ареста послужило случайное убийство импресарио актерской труппы, а Фабрицио ухаживал за одной артисткой. Действительные же мотивы его ареста связаны с политикой и личными счетами. Фабрицио - либерал, выступающий против царящей в Парме диктатуры. К тому же князь, с некоторых пор навещающий Сансеверину, недоволен той пламенной заботой, с которой она относится к племяннику. Князь видит в этом аресте средство для шантажа, чтобы добиться ее расположения.
       Фабрицио приговорен к 20 годам заключения. Из камеры он замечает дочь коменданта крепости Клелию, и впервые в жизни чувствует, что влюбился по-настоящему. Начальник полиции Расси приказывает тюремщику, жертве гнусного шантажа, потихоньку отравить заключенного. По его расчетам, после смерти Фабрицио Сансеверина покинет Парму, а вслед за ней - и граф Моска, и Расси, таким образом, сможет стать 1-м министром. Клелия, любящая Фабрицио, узнает, что его готовятся убить. Вместе с Сансевериной и пламенным анархистом Ферранте Паллой она готовит для Фабрицио побег. Но, оказавшись вдали от Клелии, Фабрицио тоскует. Он начинает бродить вокруг крепости и вновь попадает под арест. Между тем, Клелия, поклявшись Мадонне никогда больше не видеться с Фабрицио, если его побег удастся, уже согласилась на брак по расчету предложенный ей отцом.
       Сансеверина отдается принцу, чтобы добиться освобождения племянника. Затем, смирившись с тем, что придется жить без него, выходит замуж за Moску и уезжает из Пармы. В княжестве разгорается революция. Палла убивает князя. Расси, назначенный 1-м министром, восстанавливает порядок. Фабрицио наносит последний визит Клелии. Они любят друг друга в 1-й и последний раз в жизни. После этого Фабрицио на всю оставшуюся жизнь удаляется в монастырь.
        Амбициозная, но максимально сокращенная экранизация романа Стендаля. Пьер Вери в одной из своих самых неудачных работ занял (или был вынужден занять) странную позицию. Он отбросил все, что предшествует прибытию Фабрицио в Парму (Ватерлоо и пр.), чтобы относительно подробно, но с большой небрежностью по отношению к тексту романа развить эпизоды, следующие за его побегом, - т. е. ту часть романа, которая единодушно признается наименее увлекательной. Это решение привело к театрализации интриги, которая оказывается привязана к Парме и башне Фарнезе, но при этом - как ни парадоксально - не придает никакой силы очень бесцветным эпизодам заточения и побега. Ограничив пространство сюжета, Кристиан-Жак запер сам себя в тесные рамки, помешавшие ему проявить природный динамизм. В этом фильме не осталось ничего ни от мечтательного обаяния книги, ни от сложности описанных в ней политических интриг: он не тянет даже на хорошее приключенческое повествование. Большинство актеров и ролей сильно уступают персонажам первоисточника, кроме Жерара Филипа и Марии Казарес, которая могла бы стать идеальной Сансевериной, если бы не упиралась постоянно в рамки, поставленные перед ней ролью. Можно смириться с незначительностью Рене Фор (Клелия), хотя и не без сожалений; можно смириться с тем, что Луи Салу (Эрнесто) и Люсьен Коэдель (Расси) превращают своих героев в марионеточных персонажей (в этом частично заключалось намерение самого Стендаля); но то, что Моска в исполнении Туллио Карминати низведен до ранга тусклого и безликого статиста - это уже непростительная ошибка. Впрочем, все итальянские актеры работают очень плохо, и дубляж делу не помогает.
       Этот фильм, подделку под крупнобюджетную постановку, не стоило бы упоминать вовсе, если бы декорации, операторская работа и, в общем смысле, изобразительный ряд не придавали знаменитому сюжету вполне приемлемое визуальное и образное воплощение (даже несмотря на то, что Парма снималась в Риме). Наконец, участие Жерара Филипа, который за свою недолгую карьеру воплотил 2 главных героев Стендаля, затмевает все недостатки фильма и дарит нам сильный и оригинальный образ Фабрицио. Фабрицио, сыгранный Филипом, - почти фантастический персонаж, одержимый любовью. Актер незаметно переводит своего героя из слегка слащавого контекста французского романтического фильма, чем-то напоминающего гравюру из журнала мод, в некое призрачное, сумрачное измерение, близкое немецкому романтизму. Его тонкий силуэт, худое лицо полностью оправдывают черно-белое изображение - единственный по-настоящему прекрасный элемент фильма. И камера Николя Айера наслаждается, выводя из тени это наполовину изглоданное смертью лицо, которое вскоре станет незабываемым.
       N.В. В 1981 г. Мауро Болоньини снял по роману Стендаля вполне удачный 6-серийный телефильм итало-германо-французского производства с Мартой Келлер (Сансеверина), Джаном-Мариа Волонте (Моска) и Андреа Оккипинти (Фабрицио).
       БИБЛИОГРАФИЯ: Pierre Very. La Chartreuse de Parme. Editions Self, 1948. Курьезный эпизод в истории «новеллизаций». Пьер Вери переписал роман Стендаля, предварив его предисловием в виде открытого письма Жоржу Шарансолю, где довольно сбивчиво оправдывается за проделанную им адаптацию. Книга не совпадает с романом Стендаля (а как же иначе? Можно было разве что воссоздать его заново слово в слово, как сделал герой Борхеса Пьер Менар с «Дон Кихотом»). Она не совпадает также и с фильмом Кристиан-Жака, поскольку содержит множество сцен, не фигурирующих в картине.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Chartreuse de Parme

  • 5 ενθεος

         ἔνθεος
        2
        1) (бого)вдохновенный
        

    (μαντική Plat.; Σίβυλλαι Arst.; φιλία Plat.)

        τέχναι ἔνθεοι Aesch. = μαντική;
        γυναῖκες ἔνθεοι Soph. = βάκχαι, μαινάδες или θυιάδες

        2) воодушевленный
        ἔ. Ἄρει Aesch. — одержимый Ареем, т.е. воинственный;
        ἔ. πρὸς ἀρετήν Plat.воспламененный любовью к добродетели

    Древнегреческо-русский словарь > ενθεος

  • 6 муптеля

    1) подверженный, страдающий (какой-л. болезнью)
    муптеля олмакъстрадать какой-л. болезнью
    2) охваченный, одержимый ( страстью)
    3) любитель
    ср. севда (2)

    Крымскотатарский-русский словарь > муптеля

  • 7 müptelâ

    1) подверженный, страдающий (какой-л. болезнью)
    müptelâ olmaq - страдать какой-л. болезнью
    2) охваченный, одержимый (страстью)
    aşıqqa müptelâ - схваченный любовью
    3) любитель
    ср. sevda 2)
    qave müptelâsı - любитель кофе

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > müptelâ

См. также в других словарях:

  • одержимый — I см. одержимый; ого; м. II ая, ое; жи/м, а, о. см. тж. одержимый, одержимая, одержимо, одержимость 1) чем. Находящийся во власти чего л., охваченный чем л. Одержи/мый страст …   Словарь многих выражений

  • одержимый — ая, ое; жим, а, о. 1. чем. Находящийся во власти чего л., охваченный чем л. О. страстью к науке. О. страхом, я не смел пошевельнуться. О. любовью, он думал только о ней. 2. Страстно увлечённый чем л., всецело отдающийся чему л. Художники люди о… …   Энциклопедический словарь

  • Список фильмов Индии —   Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии …   Википедия

  • Лейли и Меджнун (балет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лейли и Меджнун (значения). Лейли и Меджнун Хореографическая поэма …   Википедия

  • Лейли и Меджнун (балет, 1964) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лейли и Меджнун (значения). Лейли и Меджнун …   Википедия

  • Коззенс Джеймс — Коззенс (Cozzens) Джеймс (родился 19.8.1903, Чикаго), американский писатель. Герои первых его романов «Смятение» (1924), «Майкл Скарлетт» (1925) ‒ бунтари, побежденные буржуазным миром. В романе «Место петушиных боев» (1928) выведен индивидуалист …   Большая советская энциклопедия

  • Коззенс — (Cozzens)         Джеймс (родился 19.8.1903, Чикаго), американский писатель. Герои первых его романов «Смятение» (1924), «Майкл Скарлетт» (1925) бунтари, побежденные буржуазным миром. В романе «Место петушиных боев» (1928) выведен индивидуалист,… …   Большая советская энциклопедия

  • Беверли-Хиллз, 90210 (Сезон 4) — Беверли Хиллз, 90210. Сезон 4 Страна …   Википедия

  • Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница …   Википедия

  • Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт …   Википедия

  • ИОАНН ЛЕСТВИЧНИК — [греч. ᾿Ιωάννης τῆς Κλίμακος] (VI VII вв.), прп. (пам. 30 марта и в 4 ю Неделю Великого поста), игум. Синайского монастыря, автор классического произведения визант. аскетической письменности «Лествица Божественного восхождения». Житие Основным… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»